transitive verb. 1. (to apply pressure) a. to press. Aprieta cualquier tecla para continuar.Press any key to continue. b. to pull. Agarró una pistola y apretó el gatillo.He took a gun and pulled the trigger. c. to squeeze. Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo.
Apriétate el cinturón de seguridad / Aprieta el cinturón - grammar cada día le aprieta cada uno sabe dónde le aprieta el zapato Dios aprieta pero no ahoga/ahorca. Dios aprieta pero no ahorca Donde aprieta no chorrea el que mucho abarca poco aprieta el que mucho abarca, poco aprieta" El tigre nunca se aprieta; tu, sí. - grammar
1 [+tapa, tornillo, nudo] to tighten. 2 (pulsar) [+interruptor, pedal, tecla] to press [+gatillo] to squeeze; pull. aprieta el botón derecho del ratón press the right-hand button on the mouse; apretar el acelerador to put one's foot down (on the …
Aprieta. Tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo apretar. Aprieta más fuerte para que se tense la cuerda. Apretar. 1. Hacer presión sobre algo. Si aprietas tan fuerte podrás romperlo. 2. Quedar justa una prenda de vestir. No te queda bien el vestido, te aprieta demasiado. 3. Juntar cosas o personas.
Definición de aprieta en el Diccionario de español en línea. Significado de aprieta diccionario. traducir aprieta significado aprieta traducción de aprieta Sinónimos de aprieta, antónimos de aprieta. Información sobre aprieta en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. 1 . v. tr. Hacer fuerza o presión sobre una cosa o persona apretó la bolsa para …
solo quería, que la provoque Y se puso caliente, pa' que la choque Bátelo Aprieta (oh), aprieta (dale), aprieta (dale) Aprieta (dale), aprieta. Aprieta. Grupo Niche. Tocando el Cielo Con Las Manos.
Nivel intermedio. Aprieta el botón (profesores) Esta actividad está diseñada para la fase 4. Usamos como recurso la canción "Aprieta el botón" del grupo musical boliviano Animal de ciudad. Se conecta con "La innovación científica y técnica". La canción gira en torno a las redes sociales y el rol que tienen en nuestras vidas.
transitive verb. 1. (to apply pressure) a. to press. Aprieta cualquier tecla para continuar.Press any key to continue. b. to pull. Agarró una pistola y apretó el gatillo.He took a gun and pulled the trigger. c. to squeeze. Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo.
Aprieta. La forma correcta de escritura es 'aprieta', que corresponde a la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo apretar.Te mostramos sus principales significados: Quedar una vestimenta apretada o muy ajustada. Ejemplo: Me aprieta este vestido, pues creo que es una talla menor. Hacer presión o fuerza sobre …
transitive verb. 1. (to apply pressure) a. to press. Aprieta cualquier tecla para continuar.Press any key to continue. b. to pull. Agarró una pistola y apretó el gatillo.He took a gun and pulled the trigger. c. to squeeze. Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo.
Translations in context of "aprieta el culo" in Spanish-English from Reverso Context: El tanga me aprieta el culo, pero a los tíos les encanta.
transitive verb. 1. (to apply pressure) a. to press. Aprieta cualquier tecla para continuar.Press any key to continue. b. to pull. Agarró una pistola y apretó el gatillo.He took a gun and pulled the trigger. c. to squeeze. Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo.
a. to hug. apretar la mano a alguien to shake somebody's hand. apretar el paso to quicken one's pace. 10. (presionar) a. to press. lo están apretando para que acepte la ofertathey are pressing him o putting pressure on him …
Ha engordado y la cintura de la falda le aprieta. She's gained weight, so the waistband of her skirt is now too tight. apretar vtr (ajustar, presionar) tighten⇒ vtr : Aprieta el tornillo de la silla que la pata está floja. Tighten the screw in the chair, the leg is loose. apretar vtr: figurado (presionar a alguien) put pressure on v expr ...
El arrienda (el aprieta) etc. Tibisay Anés dice: 19/03/2020 a las 7:39 pm. A mí me ha ocurrido que me han corregido cuando digo, aprieta acá mientras yo lo hago acá, y la persona me hace énfasis en, yo apreto, tranquila!. No obstante yo no me dejé convencer porque sé que esta persona es la que está equivocada. Le volví a pedir lo mismo ...
como aprieta el co ito . · Cañon electroquimico que dispara con perfume - Ciencia Facil Para disparar el cañón aprieta el spray (perfume, fijador de cabello o Binaca) dentro del frasco de película, presiona contra la tapa y presiona el botón del encendedor, Estos gases son vapor de agua (H 2 O) y dióxido de carbono (CO 2) Como ...
donde aprieta el zapato: where the shoe pinches: 12: Idioms: quien mucho abarca, poco aprieta: don't bite off more than you can chew: 13: Idioms: saber dónde aprieta el zapato: know where the shoe pinches: 14: Idioms: saber dónde aprieta el zapato: know the score: 15: Idioms: saber dónde aprieta el zapato: know the situation: 16: Idioms ...
transitive verb. 1 [+tapa, tornillo, nudo] to tighten. 2 (pulsar) [+interruptor, pedal, tecla] to press [+gatillo] to squeeze; pull. aprieta el botón derecho del ratón press the right-hand button on the mouse; apretar el acelerador to put one's foot down (on the accelerator); depress the accelerator (formal)
a. to get worse. Cuando la lluvia apretó, empecé a correr a casa.When the rain got worse, I started to run home. b. to intensify. El cansancio apretaba, pero no podía irme a dormir …
cuando el frío aprieta when the cold gets worse; when it gets really cold; donde más aprieta el calor where the heat is at its worst. el calor sigue apretando en estas fechas a esta hora no aprieta tanto el calor el calor apretaba de lo lindo. 3 (presionar) to put on the pressure; pile on the pressure (familiar)
Aprieta el tornillo de la silla que la pata está floja. Tighten the screw in the chair, the leg is loose. (presionar a alguien) La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión. You put too much pressure on her, and you make her tense. (apiñarse, amontonarse) be squashed together, be squeezed together.
Cada uno sabe donde le aprieta el zapato", di ce Ekaete. hesperian.info. hesperian.info. She who wears the shoe knows where it hurts the most," Ekaete says. hesperian.info. hesperian.info. Fatima había oído en su casa muchas. [...] …
Ejemplos Sufijo -ito, -ita. El sufijo "- ito, - ita " es el sufijo diminutivo más empleado. A menudo expresa también otros matices: Afecto, cariño: ha hecho un amigu ito / me duelen los ded itos / dame un bes ito ... Intensificación: ahor ita voy / se está calent ito ... Despectivo: ¿ahora el señor ito no quiere hacer la tarea? "- cito ...
Por este fenómeno sociolingüístico, es muy frecuente "yo apreto", "tú apretas", "él apreta". Las regiones voseantes tenemos la ventaja de que "vos apretás" es la conjugación ...
a. to quicken. ¡Aprieta el paso que ya vamos tarde!Quicken your pace; we're already late! 5. (presionar) a. to put pressure on. En la actualidad, el colegio no aprieta mucho a los alumnos. Nowadays, schools don't put too much pressure on students. b. …
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Real Academia Española (RAE), recuerda que el verbo "apretar" se conjuga como "acertar", …
a. to put on the pressure. Esta crisis está apretando a las familias más pobres.This crisis is putting the pressure on the poorest families. 10. (to exert oneself) a. to make an effort. Si aprietas, acabarás a tiempo.If you make an effort, you will finish on time. 11. (to go) (Chile) a. no direct translation.
a. to put pressure on. En la actualidad, el colegio no aprieta mucho a los alumnos. Nowadays, schools don't put too much pressure on students. b. to push. Deja de apretarme. Nunca aceptaré la oferta.Stop pushing me. I will never accept the …
Many translated example sentences containing "aprieta el collar" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.
1. Dicho esto, aprieta el PLAY, se lía un porro, y sale de la habitación. 2. Aprieta los dientes y fija sus miradas ardorosas en la. 3. Juan aprieta los dientes, un estremecimiento sacude sus brazos. 4. Juan, triste, aprieta los dientes y apoya su rostro en el pecho de. 5.